Georgian vocabulary 13 flashcards |
Create a new class

Create a new folder

Create a new class

Your School

Share this set

New

This is a Free Service provided by Why Fund Inc. (a 501 C3 NonProfit) We thank you for your donation!


(1. Click on the course Study Set you wish to learn.) (2. If you wish you can click on "Print" and print the test page.) (3. When you want to take a test...click on anyone of the tests for that Study Set.) (4. Click on "Check Answers" and it will score your test and correct your answers.) (5. You can take all the tests as many times as you choose until you get an "A"!) (6. Automated college courses created from lecture notes, class exams, text books, reading materials from many colleges and universities.)

<

Learn efficiently and remember over time.

Start Long-Term Learning

Get personalized study reminders at intervals optimized for better retention.
Track your progress on this set by creating a folder
Or add to an existing folder

Add this set to a folder

  • gaumeorebeli

    unrepeatable

    šeujlia

    X can

    sargeblob
    isargebleb

    you take advantage of X (= instr.)

    titkos

    as if

    lap'arak'i

    talking

    usmen
    mousmen

    you listen to X

    sağamo

    evening

    gip'q'robs
    šegip'q'robs

    feeling grips you

    grjnoba

    feeling

    giq'vardeba
    šegiq'vardeba

    you fall in love with X

    rac (upro)...mit upro

    the more...the more

    txovna

    seeking

    ušenod

    without you

    gaint'eresebs
    dagaint'eresebs

    X interests you

    mimart

    towards (+ gen.)

    gagik'virdeba

    it will surprise you

    sruliad

    entirely

    šesajlebloba

    possibility

    ginda

    you want X

    gečveneba

    it seems to you

    geusersuleba

    you consider X embarrassing

    nerviuloba

    nervousness

    gaxsovs

    you recall X

    hoda

    well

    iseti

    such (a)

    ask'eni
    daask'eni

    you conclude X

    gulaxdilad

    honestly

    giq'vars

    you love X

    ečkarebi

    you are hastening to X

    gamcem p'asuxs

    you will answer me

    gakvs

    you have (thing)

    genacvale!

    darling!

    nerviulob
    inerviuleb

    you behave nervously

    gesmis

    you understand X

    ut'q'debi
    gamout'q'debi

    you reveal X to Y

    gasuli (k'vira)

    last (week)

    šeni č'irime!

    darling!

    gixaria

    you are glad

    geq'oleba

    you will have (person)

    uxdi
    gadauxdi

    you put X on for Y

    mxurvale

    warm

    genat'reba mogenat'reba

    you miss X

    k'ocni
    ak'oceb

    you (will) kiss X

    gagixardeba/gagexardeba

    you will be gladdened

    sije-rjali/sije-rjlis

    son-(and)-daughter-in-law

    korc'ili

    wedding

    sait?

    where (to)?

    gečveneba

    you are in a hurry

    rasak'virvelia

    of course

    c'liuri

    annual

    garaži

    garage

    ranairi?

    what sort of?

    gacvia

    you wear X

    gkvia

    you are called X

    pirma

    firm

    pexebze gk'idia

    you don't give a damn

    girčevnia

    you prefer X

    gamošveba

    product

    čamogakvs

    you bring (thing)

    ggonia

    you think X

    gešinia

    you are afraid

    biznesi

    business

    norma

    norm

    umxel
    daumxel

    you reveal X to Y

    k'itxva

    question

    rogor gek'adreba!

    not at all! what a thing to say!

    p'ozicia

    position

    es-es aris

    (has/have) just

    bolo

    last/end

    satvale

    glasses

    mxedveloba

    sight

    migakvs

    you take (thing)

    c'igntsacavi

    library

    migq'avs

    you take (person/car)

    šemoc'meba

    examination

    gcxela

    you are hot

    p'erangi

    shirt

    gac'eria

    X is written on you

    sazğvargaret

    abroad

    martali ro(m) gitxra

    to tell you the truth

    ucxouri

    foreign (of things)

    akauri

    of here

    gčvevia

    you have X as a habit

    sp'ek'ulant'i

    speculator

    cxovrob
    icxovreb

    you live

    čarčoba

    being on the make

    hgavxar

    you resemble X

    tanamedrove

    contemporary

    saidumlo

    secret

    grcxvenia

    you are ashamed (of X = gen.)

    gacema

    giving

    ap'at'ieb

    you (will) forgive X Y

    icnob

    you (will) recognise X

    gik'etia

    you wear (e.g. glasses)

    gč'irdeba
    dagč'irdeba

    you need X

    cxvirs gaceminebs/dagaceminebs

    you sneeze

    acxik'veb
    daacxik'veb

    you sneeze

    sicocxle!

    bless you! (lit. = life)

    gavic'q'deba
    dagavic'q'deba

    you forget X

    gciva

    you are cold

    šegcivdeba

    you will grow cold

    xurav
    daxurav

    you close X

    bališi

    pillow

    ucbad

    immediately

    gamogeğvijeba

    you will awake

    igive

    same

    ac'q'debi
    c'aac'q'debi

    you come across X

    gultbilad

    warm heartedly

    madianad

    with appetite

    ušguli

    Ushguli

    mgzavrob
    imgzavreb

    you travel

    mašinve

    right away

    čagejineba

    you will fall asleep

    irtmev
    miirtmev

    you take

    sast'umro

    hotel

    c'esierad

    properly

    emsaxurebi
    moemsaxurebi

    you serve X

    ekcevi
    šeekcevi

    you tuck into X

    svaneti

    Svaneti/Svanetia

    ise ro(m) ar (+ subj.)

    without [verb]ing

    naxulob
    inaxuleb

    you view X

    nacnobi

    acquaintance

    adgili

    place

    rač'a

    Rach'a

    ramdenadac

    as far as

    ra gaec'q'oba?

    what else is there for it?

    udgebi/gaudgebi gzas

    you set out (on the road)

    gavlit

    via

    č'ama

    eating

    -ze

    on

    koneba

    possessions

    hk'idia

    X depends on Y

    p'iri

    mouth

    gak/gakvs
    gekneba

    you (will) have X

    k'i

    whereas

    ristvis

    for what (purpose)

    xvdebi
    mixvdebi

    you (will) realise X

    ismen
    moismen

    you (will) hear X

    q'bedob
    iq'bedeb

    you (will) talk nonsensically

    rat'om

    why

    orďer

    twice

    erti

    one

    q'uri

    ear

    ori

    two

    šen-ve

    you yourself

    bevri

    much

    cot'a

    little

    tvali

    eye

    imit'om rom

    for the purpose that

    See More

    Please allow access to your computer’s microphone to use Voice Recording.

    Having trouble? Click here for help.

    We can’t access your microphone!

    Click the icon above to update your browser permissions above and try again

    Example:

    Reload the page to try again!

    Reload

    Press Cmd-0 to reset your zoom

    Press Ctrl-0 to reset your zoom

    It looks like your browser might be zoomed in or out. Your browser needs to be zoomed to a normal size to record audio.

    Please upgrade Flash or install Chrome
    to use Voice Recording.

    For more help, see our troubleshooting page.

    Your microphone is muted

    For help fixing this issue, see this FAQ.

    Star this term

    You can study starred terms together

    NEW! Voice Recording

    This is a Plus feature

    Create Study Set
    Powered by Quizlet.com