NAME

Question types


Start with


Question limit

of 566 available terms
(1 exact duplicate found)

Print test

560 Matching questions

  1. ði, að experience
  2. heldur Ö; hélt, héldu, haldið hold
  3. stingur; stakk, stungu, stungið prick, sting stinga upp á: suggest
  4. GEN gæti; gætti, gæt take care of (passa)
  5. DAT leyni; leyndi, leynt hide, conceal
  6. DAT aði wave at
  7. kýs; kaus, kusu, kosið choose
  8. GEN missi; missti, misst miss (sakna), lose, drop
  9. birtur; birti, birt show, reveal (sýna/koma í ljós) birst/birtist: appear/appeared
  10. aði Ö fix, repair (bæta), adjust, put in order, arrange
  11. aði shine, gleam
  12. glotti; glotti, glott snear, smirk
  13. þvæ,þværð, þvær, þvoum; þvoði, þvoðu, þvegið wash
  14. aði diminish
  15. GEN hefur; hóf, hófu, hafið begin (byrja), rise up/ refl: hæfist
  16. aði call, shout
  17. GEN nýtur; naut, nutu, notið enjoy
  18. aði refresh ones memory, go over in ones mind - upp (velta fyrir sér/virða fyrir sér--contemplate)
  19. veiti; veitti, veitt grant, offer
  20. aði stop (hætta)
  21. DAT flýti; flýtti, flýtt hurry (drífa sig)
  22. skýtur; skaut, skutu, skotið shoot - inn: interject/ - undan: hide/ skjótast/skautast: run/ran out quickly for so.th
  23. ACC/DAT sleit, slitu, slitið snap, break, wear out - sig af: break away from/ - frá: tear away from
  24. þekki; þekkti, þekktu, þegt know, be familiar with
  25. rýfur; rauf, rufu, rofið break open
  26. geri; gerði, gert make, do (búa til) gerist/gerðist: happen/happened/ gera ráð fyrir: assume/ gera sér grein fyrir: realize, understand (átta sig á, það dettur í hug)/ - ekkert til: makes no difference, doesn´t matter
  27. syngur; söng, sungu, sungið sing
  28. leiðir; leiddi, leitt lead by the hand
  29. be afraid
  30. -lykur; -lukti, -lukt surround
  31. DAT smelli; smellti, smellt snap - af: snap a photo
  32. dvelur; dvaldi, dvalið dwell, stay, remain
  33. syndi; synti, synt swim
  34. aði pee
  35. aði suspect
  36. dey, deyrð, deyr; dó, dáið die
  37. hleypur; hjlóp, hlupu, hlaupið run - á sig: make a mistake/það er ekki - að því: it´s not easy/ - við fót: run to keep up/ - brúninu: knit ones eyebrows, frown
  38. átelur; átaldi, átaldið scold (skamma)
  39. aði break to pieces
  40. aði blush
  41. ber, berð, ber; bar, báru, borið bear - saman: compare/ - af: stand out
  42. It seems to me
  43. æfi; æfði, æft (mig) practice
  44. biður; bað, báðu, beðið (biðja um) ask -st fyrir: pray/ - forláts: apologize
  45. skrepur; skrapp, skruppu, skroppið run over, go out for a moment - saman: shrink
  46. hefur Ö; hafði, höfðu, haft have subj: hafi, hefði
  47. aði chain, bind
  48. stynur; stundi, stunið groan
  49. lekur; lak láku, lekið leak, drip
  50. nemur; nam, námu, numið study, learn - brott: take away/ - staður: stop
  51. aði mumble
  52. sprengi; sprengdi, sprengt explode - í loft upp: blow up
  53. greini; greindi, greint discern, make out (sjá/horfa)
  54. DAT deili; deildi, deilt divide, share - á: criticize (skipta)
  55. aði - sig á: be surprised or amazed
  56. aði pay (gjalda, greiða)
  57. hugleiðir; hugleiddi, hugleitt think about, consider, reflect upon (athuga/velta fyrir sér/virða fyrir sér)
  58. DAT/ACC aði Ö forbid, prohibit (fyrirmuna)
  59. fellur Ö; féll, féllu, fallið fall (detta) mér fellur: I like/mér fellur vel við hann: I like him/ fellst/féllust á: agree/agreed to
  60. aði plod
  61. flýgur; flaug, flugu, flogið fly -st á: wrestle with
  62. DAT aði Ö rejoice
  63. spæli; spældi, spælt fry
  64. rekur; rak, ráku, rekið drive away, operate, fire, dismiss, hit
  65. aði GEN look for - að/ -st: try
  66. tekur Ö; tók, tekið take - eftir: notice/ - fram: point out/ - í tíma: teach a class/ - til bragð: what to do/ tekist/tókst succeed/succeeded
  67. klessi; klessti, klesst smudge, smear
  68. aði Ö dance
  69. tefl, teflst, tefl; tefldi, teflt play chess
  70. gnæfi; gnæfði, gnæft tower over - yfir
  71. sný, snýrð, snýr; snéri, snéru, snúið turn/ - við: turn over/ - gegn: turn against
  72. þrýsti; þrýsti, þrýst thrust, press
  73. aði touch, feel
  74. stelur; stal, stálu, stolið steal
  75. aði ACC: praise DAT: promise
  76. þeysi; þeysti, þeyst rush, dash
  77. aði make smaller
  78. aði intend
  79. aði Ö stand still, stop (stöðva/hætta)
  80. bæri; bærði, bært move -st be moved
  81. sker, skerð, sker; skar, skáru, skorið cut
  82. aði lend
  83. hringi; hringdi, hringt ring up, call
  84. felli; felldi, fellt fell (a tree), kill
  85. aði echo
  86. kýli; kýldi, kýlt stuff soth into - sig: hit
  87. GEN krafði, krafið demand
  88. aði fall asleep
  89. aði fall silent
  90. á, átt, á; átti, átt have eiga von á: expect (búast við)/ - eftir að: the one think lacking to do or have done/ SUBJUNCTIVE should (with future ideation): ætti ættir ætti/ ættum ættið ætti; should (with NOW ideation) eigi eigir eigi/eigum eigið eigi
  91. DAT/ACC aði obtain
  92. aði draw
  93. aði Ö walk slowly, saunter, stroll
  94. gleði; gladdi, glatt delight, please gleðist: be delighted
  95. ACC/DAT þeyti; þeytti, þeytt whip, blow, fling -st: dash, run
  96. aði forbid (banna)
  97. DAT ýtir; ýtti, ýtt push, shove
  98. aði hope, expect
  99. aði break, crack (brjóta)
  100. aði distort
  101. aði Ö mumble (muldra)
  102. aði Ö trample (troða)
  103. -berst; -bar, -báru, -borið endure, tolerate (þola)
  104. DAT læði; læddi, láddu, lætt - út úr sér: say something furtively/ -st: sneak, prowl
  105. semur; samdi, samið compose, write - við: negotiate
  106. aði Ö shout, call refl: be called - yfir sig: bring something to oneself
  107. aði DAT+GEN wish
  108. aði Ö awaken
  109. DAT aði allocate
  110. aði snort
  111. aði climb up
  112. ti, t shudder
  113. hreyti; hreytti, hreytt bark - út úr sér: burst out from
  114. DAT skemmti; skemmti, skemmt amuse - sér: amuse oneself
  115. nefni; nefndi, nefnt name
  116. gapi Ö; gapti, gapað yawn
  117. þoli; þoldi, þolað tolerate (afbera)
  118. aði flash, sparkle
  119. I feel good/bad about something
  120. finnur; fann, fundu, fundið find refl: mér finnst/ - fyrir: sense
  121. fæ, færð, fær; fékk, fengu, fengið get
  122. DAT brenni; brenndi, brennt burn (loga)
  123. sé, sérð, sér; sá, sáu, séð see sjá til: we´ll see
  124. aði wash
  125. kemur; kom, komið come - ekki til mál: that´s not the case/- upp um: give away, tell/ - fyrir: happen because of/ - í veg fyrir: prevent/ - við: drop by/ - í hug: think of so.th/ - fyrir: happen/ - sér fyrir: get settled/ - saman: get together/ - að: discover (uppgötva)/ - út: appear (koma í ljós)/ - við: concern—kemur þér ekkert við: doesn´t concern you/ -st undan: escape/ -st að: find out/ vera kominn að: be about to do something
  126. -tek; -tók, -tóku, -tekið take over
  127. DAT felur; fól, fólu, falið entrust
  128. lúri; lúrði, lúrað nap/ - á e-u: have something up ones sleeve
  129. lýgur; laug, lugu, logið lie (tell an untruth)
  130. aði Ö collect
  131. aði shout
  132. DAT aði serve (afgreiða)
  133. eykur; jók, juku, aukið increase
  134. hvæsi; hvæsti, hvæst hiss
  135. aði clean
  136. aði Ö bathe
  137. hlýtur; hlaut, hlutu, hlotið get MUST (fá/ná)
  138. moreover
  139. I like
  140. tísti; tísti, tíst chirp, twitter
  141. hyggur; hugði, hugað think, believe -st fyrir: intend, plan/ eftir á -: on second thought (athuga/telja)
  142. aði treat poorly - á: cut off in traffic
  143. aði grope, fumble
  144. lítur; leit, litu, litið look, glance at - út fyrir: looks like/refl: mér líst... (I like/look favorably upon)
  145. aði ÖGEN miss (missa), regret
  146. mun, munt, mun, munum, munuð, munu; (no past form) will/would
  147. aði test out, try out (rannsaka, skóða)
  148. ACC/DAT drepur; drap, drápu, drepið kill -st: die
  149. aði klára sig af: manage, pull through
  150. hverfur; hvarf, hurfu, horfið disappear
  151. brosi; brosti, brosað smile
  152. GEN vænti; vænti, vænst expect
  153. ákveður; ákvað, ákváðu, ákveðið decide
  154. -leggur; -lagði, -lagt advise
  155. hylur; huldi, hulið hide, conceal (fela)
  156. aði Ö behave
  157. aði knock unconscious
  158. aði Ö suffocate, choke
  159. aði fish (veiða)
  160. getur; gat, gátu, getið(can), getað (guess)
  161. ásetur; ásetti, ásett intend (ætla), resolve to do something
  162. stytur; stytti, stytt shorten
  163. DAT sleppi; sleppti, sleppt let go, release
  164. skín; skein, skinu, skinið shine láta skína í
  165. DAT aði Ö kick
  166. aði ACC: confuse DAT: mess up
  167. DAT lendi; lendti, lent end up, land (like a plane)
  168. DAT gegni; gegndi, gegnt answer, obey
  169. dæmi; dæmdi, dæmt judge, adjudicate, award
  170. DAT aði swing -st: vibrate, oscilate
  171. vex, vext, vex Ö; ox, uxu, vaxið grow, increase
  172. næ, næst, nær; náði, náð get, obtain - sér: recover/ - í: go and get
  173. þýki; þótti, þótt think (active), be regarded, be thought of/mér þykir: I feel/ -st: pretend, make believe
  174. DAT skelli; skellti, skellt slam, slap
  175. æpi; æpti, æpt scream, yell
  176. drekkur; drakk, drukku, drukkið drink
  177. lýstur; laust, lustu, lostið hit, strike
  178. DAT kyngi; kyngdi, kyngt swallow
  179. kveiki; kveikti, kveikt turn on, ignite
  180. klippi; klippti, klippt cut
  181. -heimtur; -heimti, -heimt regain
  182. hrýtur; hraut, hrutu, hrotið snore
  183. DAT aði rescue, save
  184. DAT aði deny, refuse
  185. DAT breyti; breytti, breytt change -st: become different
  186. DAT aði Ö manage something -st: take care of
  187. aði stride
  188. aði reach, stretch
  189. aði shop
  190. DAT aði Ö throw
  191. aði whistle
  192. vinnur; vann, unnu, unnið work, win
  193. veit, veist, veit; vissi, vitað know
  194. aði discover
  195. hitti; hitti, hitt meet hittist/hittust: happen/happened (gerist/gerðist) það hittust svo á að: it so happened...
  196. hvíni; hvein, hvinu, hvinið whistle, screach
  197. aði close, shut
  198. aði quake, titter
  199. -þykki; -þykkti, -þykkt agree, approve
  200. liggur; lá, lágu, legið lie (on the table), lead to
  201. aði photograph
  202. aði book (confirm: staðfesta)
  203. aði disclose
  204. DAT smeygi; smeygði, smeygt slip, slide
  205. I feel/find
  206. kenni; kenndi, kennt teach DAT/ACC: teach, blame GEN: feel (finna) - til: feel pain
  207. aði hum
  208. aði sound (like), ring
  209. reki; reykti, retykt smoke
  210. leigur; leigði, leigt rent
  211. aði Ö paralyze
  212. I feel (in my body)
  213. DAT hreyfir; hreyfði, hreyft move, stir (færa)
  214. DAT týni; týndi, týnt lose (glata)
  215. heimsæki; heimsótti, heimsótt visit
  216. DAT dry off
  217. DAT aði rub out, bump off
  218. aði behave - sér
  219. aði bet, place a bet
  220. kynni; kynnti, kynnt introduce someone to another
  221. selur; seldi, selt sell
  222. DAT líður; leið, liðu, liðið float, pass (as time), progress mér líður vel/illt: I feel good/bad (in my body)/ mér líður vel/illt út af þessu: I feel good/bad about soth
  223. aði scream
  224. aði Ö investigate (prófa, skóða)
  225. aði Ö speak - við: talk with
  226. þekur; þakti, þakið cover
  227. aði mig rámar í: have a vague recollection
  228. svelgi; svalg, svlug, solgið gulp -st á: choke
  229. lýsi; lýsti, lýst ACC: illuminate DAT: show (sýna) - því yfir: announce
  230. hæri; hærði, hært move, stir
  231. tæmi; tæmdi, tæmt empty
  232. sendi; sendi, sent send
  233. mæli(?); mælti, mæltt talk/ - með: recommend/ - gegn: oppose
  234. DAT ræni; rændi, rænt steal, rob
  235. rymi; rumdi, rumid bellow
  236. stilli; stillti, stillt calm - sér: restrain oneself/ -st: calm ones self down (roa sig niður)
  237. virði; virti, virt respect, value - fyrir sér: consider, contemplate/ - viðlits: I acknowledge/ mér virðist/virtist: it seems/seemed to me
  238. I seem to remember
  239. hneigir; hneigði, hneigt bow (- sig) (lúta/beygja sig)
  240. DAT beini; beindi, beint direct, aim
  241. afhendi; afhenti, afhent deliver (hand off to)
  242. þýði; þýddi, þýtt translate, mean
  243. aði Ö chat, converse
  244. dynur; dundi, dunið boom
  245. læsi; læti, læst lock
  246. man, manst; mundi, munað remember - eftir
  247. aði begin, start
  248. aði bring up
  249. GEN aði attempt, try (reyna)
  250. aði observe, examine (taka eftir), investigate (rannsaka/prófa/skóða)
  251. gengur Ö; gekk, gengu, gengið go/ - í lið með: join u with so.one/ - ekki upp: doesn´t work/ - aftur á bak: walk backwards
  252. aði stumble
  253. aði thank
  254. aði Ö complain (kvarta, kveina)
  255. DAT stríði; stríddi, strítt tease
  256. aði Ö hate
  257. aði snatch, grab
  258. aði Ö rattle
  259. sýni; sýndi, sýnt show
  260. aði dry
  261. -kynni; -kynnti, -kynnt announce
  262. bendi; benti, bent show, point to, beckon
  263. aði love
  264. ACC/DAT steypi; steypti, steypt cast (concrete), overturn - sér: dive, plunge
  265. bindur; batt, bundu, bundið tie, bind - enda á: put an end to
  266. reisi; reisti, reist raise, build
  267. þarf, þarft, þarf; þarfti, þurft need; have to (verða)
  268. aði taste
  269. ræður; réð, réðu, ráðið ACC: employ, hire, solve/ DAT: control, rule (stjórna), decide (ákveða), advise (ráðleggja) - við: be able to deal with
  270. aði sway
  271. DAT aði Ö put in order, arrange - niður
  272. dettur; datt, duttu, dottið fall (falla)/ það datt yfir mig: I was amazed/ það dettur í hug: I realize (gera sér grein fyrir, átta sig á)
  273. skríður; skreið, skriðu, skriðið crawl, creep
  274. aði Ö gleam
  275. -skilur; -skildi, -skilið except, exclude
  276. aði Ö decline, turn down
  277. aði disturb, confuse
  278. DAT líki; líkti, líkt imitate, compare/ -st: resemble, look like
  279. ACC/DAT aði scratch
  280. aði Ö struggle with
  281. staðfesti; staðfesti, staðfest confirm
  282. verður; varð, urðu, orðið to have to, become
  283. di, t admit, acknowledge
  284. bæti; bætti, bætt ACC: improve, mend, repair, better (batna) DAT: - við: add
  285. DAT aði - saman: scrape together
  286. endurtekur; endurtók, endurtekið repeat
  287. DAT aði sacrifice
  288. dregur Ö; dró, drógu, dregið pull, drag, delay
  289. aðgæti; aðgætti, aðgætt check, examine (skóða/prófa/rannsaka/gá)
  290. reif, rifu, rifið rip
  291. aði assist
  292. DAT aði give back, return
  293. bíður; beið, biðu, beðið (bíða eftir) wait
  294. DAT aði blend, mix
  295. I´m surprised
  296. aði Ö slacken, ease, loosen/ slakaðu á: relax
  297. DAT aflétti; aflétti, aflétt alleviate
  298. DAT aði kick
  299. býður; bauð, buðu, boðið offer/ - upp á: invite, ask
  300. DAT fylg, fylgst; fylgdi, fylgt guide (leiða), accompany -st með: keep up, follow -st með soth: pay attention to, observe
  301. aði wander around, drive around
  302. hræðir; hræddi, hrætt frighten, intimidate
  303. segir; sagði, sögðu, sagt say
  304. les, lest, les; las, lásu, lesið read - upp: recite
  305. flytur; flutti, flutt move
  306. gleypi; gleypti, gleypt gulp, swallow
  307. frýs; fraus, frusu, frosið freeze
  308. aði Ö bother, trouble someone (ónáða)
  309. stígur; steig, stigu, stigið step, rise, increase (auka/vaxa)
  310. aði discuss, deal with - um
  311. aði ride a bike
  312. setur; setti, settu, sett put, place -st upp: sit up
  313. ber; barði, barið beat, thrash refl: berist/barðist: fight, contend
  314. joke (-aðist)
  315. aði try on (prófa)
  316. rýkur; rauk, ruku, rokið smoke, rush off
  317. DAT ði, ð blame ég lái þér það ekki: I don´t blame you
  318. telur; taldi, töldu, talið count ég tel að: I believe, my opinion is
  319. aði smell
  320. leggur; lagði, lögðu, lagt lay, put, build, park the car/ - sig fram: try ones hardest
  321. aði brush
  322. upplýsi; upplýsti, upplýst enlighten
  323. þýtur; þaut, þutu, þotið rush, dash, whistle(blístra), sing
  324. aði surprise mig undrar: I´m surprised -st: be surprised
  325. kvelur; kvaldi, kvaldið kveljast/kvaldist: be in pain/was in pain
  326. -tekur; -tók, tóku, tekið captivate, carry away (- af)
  327. ekur, ökum, aka; ók, ókum, ekið drive (keyra) ertu út að aka?
  328. aði mention (minnst á)
  329. aði disturb, bother, trouble
  330. aði offend, insult
  331. heiti; hét, hétu, heitið be called
  332. I want
  333. aði whisper
  334. aði Ö narta í nibble
  335. aði Ö intensify, strengthen
  336. DAT aði Ö lean - ser: take a nap
  337. fremur; framdi, framið commit, actually do
  338. DAT aði warm (up)
  339. reyni; reyndi, reynt try
  340. gefur; gaf, gáfu, gefið give -st upp: give up/- til kynna: explain/ - ekkert upp: not give any info out (láta ekkert uppi)
  341. kaupi; keypti, keypt buy
  342. -skillur; -skildi, -skilið separate
  343. aði hesitate
  344. vaki Ö; vakti, vakað be awake
  345. aði Ö want mig langar til: I long to...
  346. DAT gleymi; gleymdi, gleymt forget
  347. aði wander, ramble
  348. DAT víkur; vék, viku, vikið move, give way - sér undan: retreat
  349. sekkur; sökk, sukku sokkið sink, go down
  350. fyrirgefur; fyrirgaf, fyrirgáfu, fyrirgefið forgive
  351. stendur Ö; stóð, staðið Ö stand
  352. -legur; -lagði, -lögðu, -lagt destroy
  353. aði loosen, untie/ - sig við: get rid of
  354. aði Ö be aware (vara)
  355. aði cost
  356. aði look out for - eftir
  357. Ö aði investigate (rannsaka, skoða) -st við: recognize
  358. þegi; þagði, þögðu, þagað be silent
  359. DAT gýtur; gaut, gutu, gotið - augunum: look out of the corner of ones eye
  360. hægi; hægði, hægt ACC: slow down/ DAT: - sér: relieve bowels
  361. góni; góndi, gónt stare - á eftir: stare at
  362. treður; tróð, tróðu, troðið tred, trample - inní (traðka)
  363. trúi; trúði, trúað believe
  364. aði cower
  365. aði Ö stroll, sway
  366. keyri; keyrði, keyrt drive (aka)
  367. brýtur; braut, brutu, brotið break brjóst ínn/brjóst út - eftir saman: fold/ - sér heila um: rack one´s brain
  368. aði write
  369. stekkur; stökk, stukku, stokkið jump (hrökkva-jump from fright)
  370. bý, býrð, býr; bjó, bjuggu, buið live/ búast við: expect (eiga von á)/ búa við: put up with (þola/afbera)/ búa hjá: live at someone´s house/ búa til: make, produce (gera)/ búa sig undir: prepare oneself
  371. DAT aði - kolli: nod ones head
  372. aði scribble
  373. DAT aði punish
  374. leyfi; leyfði, leyft allow
  375. DAT aði Ö lose (týna)
  376. DAT lyfti; lyfti, lyft lift, raise
  377. hvílir; hvíldi, hvílt rest - sig: take a rest
  378. hýsi; hýsti, hýst accommodate
  379. aði cure, heal
  380. DAT aði goad, provoke
  381. aði doubt
  382. aði please
  383. þrífur; þreif, þrifu, þrifið grab, tidy up
  384. aði grow larger
  385. aði paint
  386. aði think
  387. aði ignore (horfa fram hjá)
  388. DAT helli; hellti, hellt pour - sér yfir: chew out
  389. lýtur; laut, lutu, lotið bow, stoop
  390. heyri; heyrði, heyrt hear
  391. ryður; ruddi, rutt clear - braut: clear the way/ - sér braut: clear a path for onesself
  392. aði turn white
  393. eltur; elti, elt pursue, follow
  394. útskýri; útskýrði, útskýrt explain
  395. DAT aði order, arrange
  396. étur; át, átum, étið eat
  397. DAT renni; renndi, rennt pour, let flow
  398. gái; gáði, gáð look at, check into (skóða/rannsaka/athuga/prófa) gá að: look for soth/ gá að sér: take care, look out/ gá til veður: check on the weather
  399. aði - sig: collect ones thoughts/ - sig á: realize, understand (gera sér grein fyrir, það dettur í hug)
  400. gift, gifts, gift; gifti, gift marry giftust: were married
  401. grípur; greip, gripu, gripið grab, catch, understand
  402. dái; dáði, dáð admire -st að: admire something
  403. dreifi; dreifði, dreift distribute
  404. brölti; brölti,brölt wiggle
  405. aði reckon
  406. veiði; veiddi, veitt fish
  407. DAT (?); hratt, hrundu, hrundið push, jostle
  408. aði use
  409. aði Ö do carefully
  410. spyr, spyrð, spyr; spurði, spurt ask, question/ - þig að dalitlu: ask a question of
  411. einblíni; einblíndi, einblínt stare, gaze - á (stara/glápa)
  412. hristi; hristi, hrist shake
  413. ræski; ræskti, ræskt clear ones throat - sig
  414. aði heat up
  415. grætur; grét, grétu, grátið cry
  416. DAT aði Ö pack
  417. DAT hættur; hætti, hætt stop (stökva) -á: risk/mér hætir við: I have a tendency to...
  418. DAT/ACC aði show, point out
  419. aði Ö dawdle
  420. aði plan, schedule
  421. aði play
  422. styður; studdi, stutt support
  423. aði dare (þora)
  424. æði; æddi, ætt rush - af stað: rush away
  425. DAT i, velt roll - sér: roll over - fyrir sér: consider, deliberate/ - vöngum yfir: mull over, turn over in one´s mind
  426. aði hop, jump
  427. stari Ö; starði, starað stare
  428. DAT eyði; eyddi, eytt destroy, spend time, waste time, waste money
  429. aði be extinguished, go out
  430. hnígur; hneig, hnigu, hnigið sink, drop
  431. aði govern
  432. aði understand (skilja) - í: understand something
  433. aði force, constrain - til
  434. aði divide (- í sundur), wave -st niður: fall to pieces
  435. aði spy
  436. aði make
  437. dreymi; dreymdi, dreymt dream
  438. ræði; ræddi, rætt talk, discuss, speak
  439. herði; herti, hert harden, tighten
  440. aði Ö warn
  441. aði speak to
  442. ræ, rærð, rær ; reri, reru, róið - sig niður: calm oneself down
  443. sefur; svaf, sváfu, sofið be sleep
  444. aði ACC: dare (þora) DAT: risk (hætta)
  445. I feel
  446. skelfur; skalf, skulfu, skolfið shake, shiver - af
  447. eygi; eygði, eygt see, perceive
  448. be er ert er/erum eruð eru; var varst var/vorum voruð voru SUBJUNCIVE: sé sért sé/séum séuð séu; væri værir værir/værum væruð væru; varið
  449. hendi; henti, hent DAT: throw ACC: catch -st: rush
  450. nýr; neri, neru núið rub
  451. aði conclude, accomplish
  452. beygi; beygði, beygt bend - til: turn to left or right/ - sig: stoop
  453. aði jabber
  454. peek (gægðistðist, -st) - fram undan: peer out from somewhere
  455. DAT aði greet
  456. aði resemble - til
  457. DAT kveið, kviðu, kviðið be anxious or apprehensive - fyrir
  458. aði Ö embrace
  459. tengi; tengdi, tengdt connect, make a connection with - við: connect one thing to another
  460. aði retreat
  461. glápi; glápti, glápt gape, stare at/ - á
  462. sýgur; saug, sugu, sogið suck
  463. minni; minnti, minnt remind mig minnir: I seem to remember/minnst: recollect/minnst á: mention
  464. horfi; horfði, horft look at, watch, face - fram hjá: look past, but really means ignore
  465. sígur; seig, sigu, sigið sink, lower
  466. skil; skildi, skildu, skilið understand, separate, divorce - eftir: leave behind
  467. geldur; galt, guldu, goldið pay for (borga, greiða)
  468. læri; lærði, lært learn
  469. aði Ö look forward to - yfir: gloat over
  470. DAT veldur Ö; olli, ollu, valdið cause, be the cause of
  471. yrði; yrti, yrt speak to someone - á:
  472. undirbý; undirbjó, undirbjuggu, undirbuið prepare
  473. aði doze off (dottandi)
  474. aði lower, decrease - flugið: descend
  475. aði bewitch, enchant
  476. aði get things done
  477. sleiki; sleikti, sleikt lick
  478. þori; þorði, þorað dare
  479. slekkur; slökkti, slökkt turn off
  480. aði open
  481. DAT aði move - í: rummage through
  482. lætur; lét, létu, látið put (setja), let go (sleppa) let, make, act, behave (leyfa að e-ð gerið)/ - undan: give in/ refl: die, pretend/ - ekkert upp: not give any info out
  483. sæki; sótti, sótt fetch
  484. I have a vague recollection
  485. aði walk slowly
  486. DAT hvolfi; hvolfdi, hvolft turn upside down / þegar öllu er á botinn hvolft: when it comes right down to it...
  487. klæði; klæddi, klætt dress oneself - sig
  488. afgreiði; afgreiddi, afgreitt serve
  489. -leiði; -leiddi, -leitt produce, manufacture (gera, búa til)
  490. ACC/DAT neyði; neyddi, neytt force/ -st til: be forced to
  491. aði burn
  492. hrekkur; hrökk, hrukku, hrokkið jump from surprise (stökkva-jump intentionally)
  493. lifi; lifði, lifað live, experience - af: survive
  494. aði irritate
  495. DAT aði answer
  496. greiði; greiddi, greitt ACC: pay (borga, gjalda) DAT: comb - sér
  497. situr; sat, sátu setið sit - upp með: be stuck with
  498. aði Ö breathe -st: die
  499. slær; sló, slógu, slegið strike, hit -st: fight/ það sló mig: it struck me...
  500. aði eat
  501. aði weigh
  502. aði blink
  503. vígi; vígði, vígt dedicate, consecrate
  504. DAT skipti; skipti, skipt divide, exchange
  505. aði Ö concern - ekkert um: doesn´t concern you
  506. aði Ö crush, grind, defeat
  507. væli; vældi, vælt whine
  508. aði get dark
  509. aði Ö excuse
  510. -gefur; -gaf, -gáfu, -gefið abandon, leave
  511. -þyrmi; -þyrmdi, -þyrmt overwhelm
  512. aði Ö spell - af: be caused by/þetta -ar af því að: the cause of this is that...
  513. geymi; geymdi, geymt keep, store
  514. aði cook
  515. aði Ö bake
  516. má, mátt, má; matti, máttu, mátt may að - vera að því
  517. kyssi; kyssti, kysst kiss
  518. aði Ö scold
  519. DAT mæti; mætti, mætt meet (hitta), show up, appear
  520. DAT aði slip by -st: sneak
  521. aði Ö improve, recover, get better
  522. víti; vítti, vítt rebuke
  523. I look favorably on
  524. einbeiti; einbeiti, einbeit - sér á: concentrate on
  525. aði boast
  526. rétti; rétti, rétt straighten (beina), extend, stretch out (teygja)
  527. færi; færði, fært move
  528. aði examine
  529. velur; valdi, völdum, valið choose
  530. leikur; lék, lekið play - sér að: play with something/ - við: play with someone/ - hugar á: like to know, want to know
  531. kann, kannt, kann; kunni, kunnað (ACC) know kunna + noun: know how/ kunna + við + noun: like/ kunna + infinitive: know how to do/ kunna + á: know how to operate
  532. DAT aði praise
  533. aði Ö complain (klaga, kveina)
  534. aði help
  535. -færi; -færði, -fært convince, persuade
  536. DAT umbreyti; umbreytti, umbreytt transform
  537. dyl, dylst; duldi, dulið hide, conceal (fela ACC, hulda, skjóta undan)
  538. á aði listen to
  539. flæki; flækti, flækt entangle, complicate -st: get mixed up with
  540. DAT strýkur; strauk, struku, strokið stroke, caress -st við: brush against
  541. rýni; rýndi, rýnt scrutinize
  542. aði color
  543. aði yawn
  544. drífur; dreif, drifu, drifið hurry - sig: hurry up
  545. vil, vilt, vill; vildi, viljað want
  546. ACC/DAT gægi; nægði, nægt be sufficient
  547. frétti; frétti, frétt learn, hear about
  548. aði Ö glisten
  549. kramdi, kramið crush
  550. fylli; fyllti, fyllt fill
  551. aði growl
  552. aði giggle, chuckle
  553. DAT lýkur; lauk, luku, lokið finish, close, bring to an end
  554. aði sew
  555. aði complain (klaga, kvarta)
  556. It occurs to me
  557. fer, ferð, fer Ö; fór, farið go begin or commence: pp w/ inf starting to do something: hann er farinn/farin/farið að keyra (beginning to drive)
  558. aði Ö look after - sig: be careful/ - sig á: beware of/ - upp á: keep an eye on (gætta)
  559. heldur Ö; hélt, héldu, haldið think/ - áfram: continue/ - upp á: celebrate
  560. bump into
  1. a þekkja
  2. b drífa
  3. c fela
  4. d ljóma
  5. e læra
  6. f lauma
  7. g deyja
  8. h hringsóla
  9. i hverfa
  10. j vara
  11. k bergamála
  12. l kinka
  13. m hnipra
  14. n dreyma
  15. o kremja
  16. p stinga
  17. q rugla
  18. r spyrna
  19. s skipta
  20. t máta
  21. u baka
  22. v freista
  23. w útrétta
  24. x reikna
  25. y óttast
  26. z fórna
  27. aa þagna
  28. ab svara
  29. ac sveifla
  30. ad flissa
  31. ae klóra
  32. af ljósta
  33. ag draga
  34. ah deila
  35. ai auka
  36. aj depla
  37. ak grípa
  38. al aka
  39. am orða
  40. an dotta
  41. ao leita
  42. ap blanda
  43. aq bæta
  44. ar anda
  45. as stytta
  46. at vinna
  47. au veifa
  48. av varða
  49. aw lötra
  50. ax sparka
  51. ay hneigja
  52. az loka
  53. ba krefja
  54. bb undanskilja
  55. bc ávarpa
  56. bd gleyma
  57. be þykja
  58. bf byrja
  59. bg heilsa
  60. bh gera
  61. bi brjóta
  62. bj afhjúpa
  63. bk móðga
  64. bl umlukja
  65. bm aflétta
  66. bn hata
  67. bo tísta
  68. bp töfra
  69. bq gleðja
  70. br hvæsa
  71. bs passa
  72. bt tala
  73. bu leyna
  74. bv lyfta
  75. bw lifa
  76. bx njóta
  77. by skera
  78. bz muldra
  79. ca riða
  80. cb drafa
  81. cc hita
  82. cd óskra
  83. ce lita
  84. cf snúa
  85. cg glotta
  86. ch sitja
  87. ci mér líst:
  88. cj úthluta
  89. ck þurrka
  90. cl roðna
  91. cm teyga
  92. cn hjóla
  93. co eygja
  94. cp styðja
  95. cq lauga
  96. cr lykta
  97. cs borga
  98. ct ýta
  99. cu drepa
  100. cv þora
  101. cw pissa
  102. cx standa
  103. cy steypa
  104. cz þakka
  105. da stríða
  106. db falla
  107. dc mér finnst:
  108. dd gæta
  109. de sauma
  110. df vaka
  111. dg hvína
  112. dh athuga
  113. di framleiða
  114. dj þekja
  115. dk gægjast
  116. dl hylja
  117. dm lúta
  118. dn sakna
  119. do slangra
  120. dp smella
  121. dq segja
  122. dr skoða
  123. ds lána
  124. dt gegna
  125. du klessa
  126. dv reyna
  127. dw sprengja
  128. dx yfirtaka
  129. dy spila
  130. dz rekja
  131. ea labba
  132. eb reka
  133. ec þvinga
  134. ed slökkna
  135. ee kýla
  136. ef eiga
  137. eg baksa
  138. eh hyggja
  139. ei brotna
  140. ej hella
  141. ek laga
  142. el dæma
  143. em spjalla
  144. en leiftra
  145. eo endurtaka
  146. ep sækja
  147. eq
  148. er mig langar:
  149. es gjóta
  150. et nema
  151. eu greina
  152. ev hrasa
  153. ew faðma
  154. ex hreyta
  155. ey voga
  156. ez hlýja
  157. fa stynja
  158. fb geta
  159. fc lama
  160. fd læsa
  161. fe eyða
  162. ff líða
  163. fg kunna
  164. fh trúa
  165. fi væla
  166. fj ráfa
  167. fk biðja
  168. fl leika
  169. fm dylja
  170. fn mynda
  171. fo hljóta
  172. fp sleppa
  173. fq lækna
  174. fr klifra
  175. fs finna
  176. ft henda
  177. fu sofa
  178. fv pakka
  179. fw frjósa
  180. fx hætta
  181. fy æpa
  182. fz hringja
  183. ga virða
  184. gb rýna
  185. gc hlusta
  186. gd ráða
  187. ge upplifa
  188. gf vita
  189. gg missa
  190. gh hvísla
  191. gi afþakka
  192. gj brölta
  193. gk sökkva
  194. gl slá
  195. gm mér líður vel/ill:
  196. gn batna
  197. go fella
  198. gp rota
  199. gq hoppa
  200. gr hljóma
  201. gs hitta
  202. gt svipa
  203. gu leiða
  204. gv hrylla
  205. gw eyðileggja
  206. gx éta
  207. gy tæma
  208. gz skamma
  209. ha
  210. hb fiska
  211. hc bera
  212. hd leka
  213. he líka
  214. hf ganga
  215. hg minnka
  216. hh grínast
  217. hi upplýsa
  218. hj sleikja
  219. hk líkja
  220. hl aðgæta
  221. hm fyrirgefa
  222. hn mæla
  223. ho þýða
  224. hp fremja
  225. hq afgreiða
  226. hr gráta
  227. hs velja
  228. ht stela
  229. hu þola
  230. hv hvíla
  231. hw hvíta
  232. hx hræða
  233. hy kosta
  234. hz færa
  235. ia skreppa
  236. ib hrjóta
  237. ic tengja
  238. id kyngja
  239. ie fitja
  240. if mig minnir:
  241. ig stöðva
  242. ih reisa
  243. ii vakna
  244. ij kveikja
  245. ik kjósa
  246. il rjúka
  247. im ætla
  248. in haga
  249. io undra
  250. ip leyfa
  251. iq hrifsa
  252. ir afmynda
  253. is rökkva
  254. it nurla
  255. iu dynja
  256. iv rjúfa
  257. iw benda
  258. ix neyða
  259. iy víkja
  260. iz herða
  261. ja elda
  262. jb lækka
  263. jc brosa
  264. jd hripa
  265. je tilkynna
  266. jf synda
  267. jg flýta
  268. jh botna
  269. ji varpa
  270. jj þjóna
  271. jk æfa
  272. jl veita
  273. jm heyra
  274. jn bóka
  275. jo traðka
  276. jp endurheimta
  277. jq bæra
  278. jr setja
  279. js verða
  280. jt óska
  281. ju brenna
  282. jv búa
  283. jw hugsa
  284. jx róta
  285. jy nefna
  286. jz rymja
  287. ka telja
  288. kb skima
  289. kc líta
  290. kd viðurkenna
  291. ke gifta
  292. kf vísa
  293. kg kyssa
  294. kh trufla
  295. ki staðfesta
  296. kj hegða
  297. kk skrifa
  298. kl mér líður vel/ill út af:
  299. km drekka
  300. kn áætla
  301. ko kvelja
  302. kp fara
  303. kq lýsa
  304. kr dirfa
  305. ks glansa
  306. kt stansa
  307. ku hreyfa
  308. kv hugleiða
  309. kw gapa
  310. kx átta
  311. ky rannsaka
  312. kz kála
  313. la fylgja
  314. lb munu
  315. lc afsaka
  316. ld glata
  317. le aðstoða
  318. lf geispa
  319. lg glampa
  320. lh stafa
  321. li umbreyta
  322. lj vera
  323. lk stíga
  324. ll langa
  325. lm mér virðist:
  326. ln samþykkja
  327. lo fjalla
  328. lp veðja
  329. lq það dettur mér í hug/mér dettur í hug:
  330. lr mega
  331. ls vigta
  332. lt hrósa
  333. lu safna
  334. lv magna
  335. lw hrópa
  336. lx leigja
  337. ly yfirþyrma
  338. lz hnussa
  339. ma mæta
  340. mb klaga
  341. mc mér þykir:
  342. md klippa
  343. me tefla
  344. mf skipa
  345. mg hæra
  346. mh afbera
  347. mi slökkva
  348. mj mér fellur:
  349. mk nægja
  350. ml valda
  351. mm halda á
  352. mn angra
  353. mo fljúga
  354. mp heimsækja
  355. mq þrífa
  356. mr vænta
  357. ms gleypa
  358. mt láta
  359. mu taka
  360. mv ásetja
  361. mw útskýra
  362. mx aðvara
  363. my banna
  364. mz elska
  365. na anna
  366. nb
  367. nc undirbúa
  368. nd spyrja
  369. ne detta
  370. nf ræða
  371. ng stjórna
  372. nh losa
  373. ni ákveða
  374. nj refsa
  375. nk bíða
  376. nl hjálpa
  377. nm þrýsta
  378. nn liða
  379. no skjálfa
  380. np raða
  381. nq útvega
  382. nr sannfæra
  383. ns heita
  384. nt þerra
  385. nu baða
  386. nv ráðleggja
  387. nw hvolfa
  388. nx gjalda
  389. ny hrista
  390. nz titra
  391. oa síga
  392. ob þjóta
  393. oc senda
  394. od stækka
  395. oe vanda
  396. of dvína
  397. og liggja
  398. oh skíðloga
  399. oi binda
  400. oj sofna
  401. ok smeygja
  402. ol prófa
  403. om lenda
  404. on koma
  405. oo veiða
  406. op hafa
  407. oq mála
  408. or troða
  409. os rifja
  410. ot minna
  411. ou horfa á
  412. ov greiða
  413. ow selja
  414. ox kenna
  415. oy skilja
  416. oz týna
  417. pa halla
  418. pb gefa
  419. pc gruna
  420. pd vaxa
  421. pe teikna
  422. pf þurfa
  423. pg þeysa
  424. ph ónáða
  425. pi kafna
  426. pj víta
  427. pk bjóða
  428. pl
  429. pm átelja
  430. pn syngja
  431. po æða
  432. pp grobba
  433. pq stilla
  434. pr gagntaka
  435. ps ræskja
  436. pt ljúga
  437. pu strunsa
  438. pv storka
  439. pw nota
  440. px kaupa
  441. py ryðja
  442. pz skríða
  443. qa hníga
  444. qb elta
  445. qc dvelja
  446. qd lofa
  447. qe hangsa
  448. qf þeyta
  449. qg afreka
  450. qh lesa
  451. qi rekast á:
  452. qj keyra
  453. qk flækja
  454. ql kalla
  455. qm muna
  456. qn fjötra
  457. qo fagna
  458. qp sjúga
  459. qq
  460. qr njósna
  461. qs fylla
  462. qt hunsa
  463. qu klára
  464. qv hefja
  465. qw rífa
  466. qx urra
  467. qy spæla
  468. qz mig rámar:
  469. ra efa
  470. rb skila
  471. rc borða
  472. rd mala
  473. re renna
  474. rf ræna
  475. rg skína
  476. rh gnæfa
  477. ri læða
  478. rj þramma
  479. rk velta
  480. rl kynna
  481. rm hika
  482. rn glamra
  483. ro þvo
  484. rp afhenda
  485. rq glápa
  486. rr slíta
  487. rs núa
  488. rt kveina
  489. ru bursta
  490. rv fálma
  491. rw stökkva
  492. rx pirra
  493. ry neita
  494. rz þreifa
  495. sa semja
  496. sb raula
  497. sc bjarga
  498. sd sýna
  499. se leit meira að segja:
  500. sf blístra
  501. sg yfirgefa
  502. sh vona
  503. si hörfa
  504. sj einblína
  505. sk birta
  506. sl flytja
  507. sm breyta
  508. sn hröpa
  509. so smakka
  510. sp rétta
  511. sq hlakka
  512. sr vígja
  513. ss vilja
  514. st hlaupa
  515. su slaka
  516. sv geyma
  517. sw yrða
  518. sx halda
  519. sy kanna
  520. sz lúra
  521. ta kvarta
  522. tb uppgötva
  523. tc versla
  524. td hreinsa
  525. te svína
  526. tf þegja
  527. tg mölva
  528. th skella
  529. ti ráma
  530. tj einbeita
  531. tk skemmta
  532. tl fyrirmuna
  533. tm beygja
  534. tn róa
  535. to hægja
  536. tp hýsa
  537. tq beina
  538. tr strjúka
  539. ts sjá
  540. tt þvaðra
  541. tu frétta
  542. tv skjóta
  543. tw stara
  544. tx leggja
  545. ty narta
  546. tz dreifa
  547. ua smíða
  548. ub furða
  549. uc ljúka
  550. ud opna
  551. ue dansa
  552. uf berja
  553. ug svelgja
  554. uh hrökkva
  555. ui góna
  556. uj mig undrar:
  557. uk hrinda
  558. ul kvíða
  559. um aðskilja
  560. un klæða