New

Long-Term Learning

Learn efficiently and remember over time.

Start Long-Term Learning

Get personalized study reminders at intervals optimized for better retention.
Track your progress on this set by creating a folder
Or add to an existing folder

Add this set to a folder

  • minħabba

    on account of / because of

    (għal) btala / btajjel

    (for a) holiday

    mħallat, mħallta, mħalltin

    mixed up with

    qrib

    next to, near

    l-ilsien, l-ilsna (m)

    language /s

    Sqalli

    Sicilian (language)

    btala
    Ġiet għal btala ġewwa (ġo) Malta

    verbs of motion implying entering take ġo

    holiday
    She came to Malta for a holiday

    ruħ / erwieħ

    person (when speaking about population)
    lit. soul

    laqa'

    he welcomed

    baqa'

    he stayed, remained

    spag

    strings

    għażiż - a - għeżież

    Dear..

    taqla'

    to pull out

    qtil

    murder

    qattus / qtates

    cat / s

    serq

    theft

    ħawħa / ħawħiet

    peach /es

    il-ġar / a /ġirien
    proxxmu

    neighbour /s (2)

    għonq / għenuq (m)

    neck / collar of a shirt

    bankina / i

    pavement

    xalla / xalel
    xalpa /i

    scarf (2)

    tliet xhur

    three months

    ħarġet ġurnata sabiħa

    the day has started off with good weather
    (it came out a nice day)

    se tagħmel ix-xita

    it will rain

    b'tal-linja

    by bus

    furnar / furnara

    baker

    bidwi / bdiewa

    farmer

    martell / mrietel

    hammer /s

    abjad / bajda / bojod
    aħdar / ħadra / ħodor
    aħmar / ħamra / ħomor
    isfar / safra / sofor
    iswed / sewda / suwed

    white
    green
    red
    yellow
    black

    dublett / dbielet

    skirt /s

    qalziet

    trousers

    qmis / qomos (f)

    shirt /s

    ċinturin /i

    belt/s

    buttuna /i

    button /s

    sadid

    rust

    deheb

    gold

    fidda

    silver

    imħallef /fin

    judge /s

    Sqallija

    Sicily

    ta' inqas minn

    less than

    jgħixu l-Awstralja, l-Amerika u l-Kanada

    they live in Australia, America and Canada

    L-Ingilterra

    England

    jżuru

    they visit

    fost oħrajn

    among others

    daħla

    introduction
    entrance

    ilha toqgħod Malta

    she has been living in Malta

    Il-ġimgħa d-dieħla

    next week

    sejra l-Belt

    she's going to Valletta

    Xlukkajr /a /i

    people from Marsaxlokk

    m'għandix għaġla

    I'm not in a hurry

    għandha 78 sena

    she's 78 years old

    il-ġara tagħha

    her neighbour

    nofs miljun

    500,000

    sakemm
    sal-1979
    sad-29 ta' Dicembru

    until
    until 1979
    until December 29th

    mill-Italja
    minn Franza
    mill-Irlanda

    from Italy
    from France
    from Ireland

    beritta - brieret

    hat

    Eġittu
    Eġizzjan /a /i

    Ċina
    Ċiniz / Ċiniza /Ċinizi

    Egypt /ian


    China / ese

    qiegħda l-Belt

    she's in Valletta

    kulma rrid

    all I want

    Fil-ħanut iltaqgħet ma' Luke

    in the shop she met luke

    Linda tistenna lill-wejter jiġi

    Linda waits for the waitor to come

    m'hemmx għalfejn

    there's no need

    qawwi - aqwa
    oħxon - eħxen
    fqir - ifqar
    għali - ogħla

    stronger - stronger
    fat - fatter
    poor - poorer
    costly - costlier

    jiġi minnek

    related to you

    is-sema (m) smewwiet

    sky

    għaġin (m)

    pasta

    ħafif

    easy

    mgħaġġel / mgħaġġla

    hurried

    ma nagħmel l-ebda partajm

    I don't do any part-time

    ilni noqgħod Malta għoxrin sena

    I have lived in Malta for 20 years

    sena / snin

    year /s

    'l quddiem

    in the future

    l-istorja

    history

    m'għandi lil ħadd

    I don't have anyone

    xahar / xhur (m)

    month

    ajkla /ajkli

    eagle

    ors / orsijiet

    bear

    għajn / għanejn

    eye /s

    dar / djar

    house

    flus / flejjes

    money

    żarbun / żraben

    shoe

    xemgħa /t

    candle

    ballun / blalen

    ball

    fjura / fjur

    flowers

    ħanut / ħwienet

    shop

    knisja / knejjes

    church

    kappel / kpiepel

    hat

    qalb / qlub

    heart

    taġen / twieġen

    frying pan

    xebba / xbejbiet

    young woman

    zalza / zlazi

    sauce

    żiemel / żwiemel

    horse

    ras / irjus

    head

    xitwa / xtiewi

    winter

    serp / sriep

    snake

    Please allow access to your computer’s microphone to use Voice Recording.

    Having trouble? Click here for help.

    We can’t access your microphone!

    Click the icon above to update your browser permissions above and try again

    Example:

    Reload the page to try again!

    Reload

    Press Cmd-0 to reset your zoom

    Press Ctrl-0 to reset your zoom

    It looks like your browser might be zoomed in or out. Your browser needs to be zoomed to a normal size to record audio.

    Please upgrade Flash or install Chrome
    to use Voice Recording.

    For more help, see our troubleshooting page.

    Your microphone is muted

    For help fixing this issue, see this FAQ.

    Star this term

    You can study starred terms together

    NEW! Voice Recording

    This is a Plus feature