New

Long-Term Learning

Learn efficiently and remember over time.

Start Long-Term Learning

Get personalized study reminders at intervals optimized for better retention.
Track your progress on this set by creating a folder
Or add to an existing folder

Add this set to a folder

  • neħħa - jneħħi

    CCN2

    to take away, remove

    reġa'

    jerġa' - jerġgħu

    rġajt - reġgħet

    rġajna

    reġgħu

    Unique - corruption of raġa
    RESAQ
    reda'

    refa'

    to return, repeat, do again, come back

    to approach, come near

    to suck

    to lift

    telaq - jitlaq

    CCN4B
    TELAQ
    felaħ

    to leave, go out, abandon, leave off

    seduċenti

    tempting

    msemmi

    famous, called, well-known, mentioned

    talab - jitlob

    CCN6B
    DAĦAL - TALAB - I-O|A

    to pray, to ask, require

    ħasel - jaħsel
    ħsilt

    CCN2
    ĦADEM

    to wash

    kien - kun - kun

    kiel - kul - kulu

    mar - mur - morru

    imperative
    to be

    to eat

    to go

    fina

    in us

    l-inkwiet

    trouble, worries

    inkwieta - jinkwieta

    to worry

    ħalef - jaħlef

    BN ħalef li jwieġeb b'id tal-ħadid

    CCN2B
    QALEB (shift, turn)

    to swear, take an oath

    Benjamin Netanyahu vowed to answer with an iron fist

    għażeb - għewieżeb

    bachelor

    tella' - jtella '

    v.II

    to lift up, raise, elevate

    serraħ - jserraħ

    CCN2

    serraħ rasek

    to give rest to

    rest assured, don't worry

    rixa - iet - rix

    feather

    allavolja

    although

    qabel - jaqbel

    v.I

    ma setgħux jaqblu bejniethom

    to agree, accord suit

    they couldn't agree

    waħħal - jwaħħal

    v.II

    to stick, fix to, unite, join together

    labra - iet - labar

    labra tar-ras

    needle, broach

    pin

    ġenb

    fuq il-ġenb

    side

    on the side

    ġiżirana - ġiżirajjen

    necklace

    msielet

    earrings

    qabbel - jqabbel

    v.II

    to match

    għażel - jagħżel

    l-għażla

    CCN2 AGĦ1
    GĦAŻEL
    ĦADEM

    to choose

    choice

    joqgħodlok

    it suits you

    serp - sriep

    ors - ijiet

    snake

    bear

    il-misraħ - imsieraħ

    at the square

    ltaqa' - jiltaqa'


    Form VI - VII - VIII
    XTAQ

    to meet

    zalza - zlazi

    sauce

    lili tani ktieb

    lilek x'tak?

    he gave Me a book

    what did he give You?

    tahulek

    agħtihomlna

    he gave it (m) to you

    give them to us

    ħasilli wiċċi

    ħasilhuli

    he washed my face

    he washed it for me

    aħsillu wiċċu

    aħsilhulu

    wash his face

    wash it for him

    oqgħod hemm bil-qiegħda

    sit there
    attn. not stay

    mesaħ - jimsaħ

    CCN4A - E-A
    FETAĦ

    (DAĦAQ)

    to wipe

    dan il-ħut bix-xewk

    this fish is bony

    għalqa - għelieqi

    field

    min jgħid ħaġa, u min jgħid oħra

    some say one thing, and some say another

    ilbsu ż-żraben

    ilbiesniehom

    put on (pl) your shoes

    we put them on

    iftaħ it-tieqa

    itfaħha

    open the window

    open it

    agħlaqhu

    close it (m)

    idħol ġewwa

    oħorġu mill-kamra tal-banju

    come inside

    come out (pl) of the bathroom

    nej - ja- jjin

    undercooked

    quddiem it-television

    in front of tv

    imsaħ wiċċek

    imsaħhulha

    wipe your face

    wipe it for her

    aħsillu wiċċu lil Pawlu

    aħsilhulu

    wash Paul's face

    wash it for him

    ħsilniehomlok

    we washed them for you

    ħasilhulek

    he washed it for you

    qal it-talb

    to say prayers

    X'tgħid lit-tfal l-omm?

    What does the mother tell the children?

    Libsithulek iż-żarbun?

    Iva, libsithuli

    Did she put the shoes on for you? (pair)

    Yes, she put them on for me

    Għamlithulek xagħrek?

    Iva, għamlithuli

    did she do your hair for you?

    yes, she did it for me

    Tahomlok il-kotba?

    Iva, tahomli

    did he give you the books?

    yes, he gave them to me

    fetaħhielha l-ittra?

    iva, fetaħhielha

    did he open the letter for her?

    yes, he opened it for me

    huwa akbar/ikbar minni fid-daqs / fit-tul

    he's bigger than me in size / height

    aktar/iktar/iżjed intelliġenti

    more intelligent (3)

    special comparative
    v KKvK

    iTWal
    iXJaħ
    iŻGĦar
    eĦFeF
    iTQaL (heavy, difficult)
    iDJaQ (narrow, tight)

    special comparative
    v KKvK

    twil
    xiħ
    żgħir
    ħafif
    tqil
    dejjaq

    iRQaQ (thin)
    iRĦas
    iSBaĦ
    eKReH
    eĦŻen /agħar - more common
    itjeb/aħjar

    special comparative
    v KKvK

    rqiq
    rħis
    sabiħ
    ikrah
    ħażin (2)
    tajjeb (2)

    iĊKeN - people & living things
    oGĦLa
    oĦLa
    iktar - aktar - iżjed ħelu
    iBJaD
    iFJeN (high quality)

    special comparative
    v KKvK

    ċkejken
    għoli & għali
    ħelu (flavour)
    ħelu (cute)
    abjad
    fin

    ġimgħa -ġimgħat

    ġimagħtejn - (nb sp)

    week

    two weeks

    folla - folol
    ġemgħa

    crowd (2)

    m'iniex

    m'intix - inti
    m'intx

    mhuwiex
    hu - mhux

    hija - mhijiex
    hi - mhix

    m'aħniex
    intom - m'intomx
    intkom - m'intkomx
    mhumiex

    To be - negative

    copular noun which behaves like a verb

    Int m'aħniex! = You are a we-are-not! =
    m'aħniex - miġnun/a/mġienen

    You are crazy!

    mess - jmiss
    v.I

    messni fuq spallti

    to feel, touch

    he touched me on my shoulder

    spalla - lel

    shoulder

    titjira - iet
    (sound plural)

    flight

    tamma - jtamma
    v.II

    to give hope, to flatter with hopes

    it-taqsim

    division, partition, sharing, dividing

    tar - jtir

    v.I

    to fly

    logħob tan-nar

    fireworks

    kunjatu - a - i

    father-, mother-in-law

    rnexxa - jirnexxi

    v. Sq
    li jirnexxi

    to succeed

    successful

    lmenta - jilmenta

    to complain

    apposta

    on purpose

    ħawwad - jħawwad

    v.II

    intom ħawwadtu dawn l-istampi kollha

    to mix, stir, confound

    you (pl) have mixed up all these picutres

    boll - bolol

    stampa - i

    stamp

    picture, image

    ħabat - jaħbat - ħabtet

    CNN1 A
    QASAM

    ħabta

    to collide with, bump into

    collision

    ħasad - jaħsad- ħasdet
    CNN1 A

    ħasad il-ħajja

    il-bidwi ħasad il-qamħ

    il-qtil li ħasad lill-pajjiż

    to reap, mow, harvest, crop
    to startle

    to take the life of

    the farmer harvested the corn

    the murder which startled the country

    ħataf - jaħtaf - ħatfet
    CNN1 A

    ħataf il-waqt li jmur

    to snatch, rest

    he snatched the opportunity to go

    ħatar -jaħtar - ħatret
    CNN1 A

    ħatru president ġdid

    to elect, choose, appoint, select

    they elected a new president

    mill-bidu tas-sena

    sal-bidu

    since the beginning of the year

    till the beginning

    tliet mija

    elfejn

    300

    2000

    għażiż - a - għeżież

    dear

    ħmar il-lejl - & plural

    nightmare

    ħanżir - ħnieżer
    majjal - i

    majjal

    ħanżir

    majjal

    pig (animal - 2)

    pork

    insult - pig (eats a lot)

    insult - pig (dirty)

    ċint - ċnut

    fence, hedge

    għaref - għarfa - għorriefa

    learned, wise

    marid - a - morda

    ill

    (Wieħed) raġel u (waħda) mara

    raġel wieħed u mara waħda

    a man and a woman
    or
    a certain man and a certain woman


    one man & one woman

    ġilda
    il-ġilda tiegħi nħarqet
    il-kulur tal-ġilda

    tal-ġilda
    żraben tal-ġilda

    skin
    my skin burnt
    skin colour

    (of) leather
    leather shoes

    id-distakk

    nħoss id-distakk

    difference or gap - formal - voting usual
    detachment

    I feel the detachment

    mingħajr ma jikteb (mingħajr + verb)
    bla ma jikteb

    without writing (2)
    3rd pers. masc. sing

    kull ma jgħid
    kulma jgħid

    kull persuna

    everything he says

    every person

    ħama (m)

    għama

    Alla, alla
    ilma


    għana
    papa

    mud, sludge, slush

    blindness

    masc nouns ending in A 6)

    għajn dar
    id triq
    ras xemx
    sieq
    qalb

    omm
    oħt
    soru
    qmis

    fem nouns ending in consonant (12)

    Ġirbi / ja / in
    Furjaniż / a / i

    people from Birgu
    Floriana

    kulur il-ħawħa

    peach colour

    L-Mnarja, which falls on the feast of Saints Peter and Paul on 29 June, continues to be considered as one of the principal feasts on the Maltese islands, associated with popular customs and traditions.

    As happens every year, the day is marked by events at Buskett, Malta's largest area of natural woodland. It was the custom centuries ago that in a marriage contract the groom had to promise the bride to take her to the Buskett Mnarja celebrations after they were married.L-Mnarja celebrations date back even further than the arrival of the Knights of St John in 1530. The festival is named L-Mnarja, a corruption of the Italian 'Luminara' and means festival of light. It is named after the bonfires that used to light up the festivities in the towns of Mdina and Rabat.

    Feast of St. Peter and St. Paul

    RoĦoS

    CCN9A

    to become cheap, fall in price

    għaġeb

    tal-għaġeb

    għaġġeb

    stagħġeb (v.X)

    wonder, awe OR fusspot

    wonderful

    to surprise, astonish

    to be surprised

    Please allow access to your computer’s microphone to use Voice Recording.

    Having trouble? Click here for help.

    We can’t access your microphone!

    Click the icon above to update your browser permissions above and try again

    Example:

    Reload the page to try again!

    Reload

    Press Cmd-0 to reset your zoom

    Press Ctrl-0 to reset your zoom

    It looks like your browser might be zoomed in or out. Your browser needs to be zoomed to a normal size to record audio.

    Please upgrade Flash or install Chrome
    to use Voice Recording.

    For more help, see our troubleshooting page.

    Your microphone is muted

    For help fixing this issue, see this FAQ.

    Star this term

    You can study starred terms together

    NEW! Voice Recording

    This is a Plus feature