New

Long-Term Learning

Learn efficiently and remember over time.

Start Long-Term Learning

Get personalized study reminders at intervals optimized for better retention.
Track your progress on this set by creating a folder
Or add to an existing folder

Add this set to a folder

  • Ngħejja

    I get tired

    Tidra

    drajt
    derha
    drat
    drajna
    draw

    you get used to

    qisu se jagħmel is-silġ

    it looks like it's going to snow

    sentejn

    two years

    qed issir għar

    it's getting worse

    dan is-sajf

    this summer

    is-sema
    smewwiet

    sky

    il-Ħarifa

    autumn

    mxarrab
    mxarrba
    mxarrbin

    wet

    meta t-torok ikunu mxarrbin

    when the streets are wet

    tiżloq - you slip

    tieħu xi żelqa

    to slip

    to take a slip

    qasam - jaqsam

    qsamt
    qasmet

    to cross (road)

    xarba / xorb

    drink

    għaxar snin

    exception. should be għaxart

    ten years

    tlett ġimgħat ilu

    three weeks ago

    irrid ikollok hafna paċenzja

    you have to be very patient

    għandi taħwid

    I have a confusion

    xi dnub

    what a pity!

    il-parti kbira ta' studenti tiegħi

    the majority of my students

    il-fiera

    the fair (trade fair)

    xmara

    river

    ma nibqax nisimgħu t-traffiku

    I stop hearing the traffic

    ġar/a
    ġirien

    nieghbour

    fit-tieni sular

    fit-tielet sular

    fir-raba sular

    on the 2nd, 3rd,4th floor

    moħbi

    hidden

    Skoċċiż

    Scottish

    meta ma tkunx ix-xita

    meta ma nkunx xogħol

    meta ma jkollix aptit

    when it's not raining

    when I don't have work

    when I don't feel like

    ma nieħux pjaċir

    ma ħadx pjaċir meta kienet ix-xita / ħassejt il-bard


    ħa - jieħu - jieħdu

    I don't enjoy it

    I didn't enjoy it when it rained / I felt cold

    fil-ħamsa jidlam / jisbaħ

    it gets dark / light at five

    jkolli nieħu siesta

    I need to take a siesta

    straħ
    jistrieħ - jistrieħu

    striħajt - straħet - straw

    to rest

    għolja wieqfa

    steep hill

    goffa

    bulky

    neża'

    nżajt
    nżajna
    nżajtu

    għ appears when a vowel-subject suffix is added:
    thus: neżgħet & neżgħu

    this is true for all verbs with a silent GĦ (represented by an '

    jinżgħu

    to take off

    when a consonant subject-suffix is added - for the Perfect tense,
    the '/għ becomes a J

    Negħreq

    għaraq

    to sweat

    sejra l-libreria

    I'm going to the library

    il-ġimgħa d-dieħla

    next week

    Nawguralek

    good luck

    żewġ
    tliet
    erba'
    ħames
    sitt
    seba'
    tmien
    disa'
    għaxar

    żewġt
    tlett
    erbat
    ħamest
    sitt
    sebat
    tmint
    disat
    għaxart

    nos. + polysyllabic nouns

    nos. + monosyllabic nouns

    2 - 10 followed by PLURAL NOUN

    11+ followed by Singular Noun

    Min hi DIK il-mara twila ħdejn B?

    Dik il-ħabiba tagħha

    Who is the tall woman next to B?

    That's her friend

    mitt siġġu u wieħed

    mija u żewġ kotba

    mija u tlett iħmir

    mija u erbatax-il ktieb

    101 chairs

    102 books

    103 donkeys

    114 books

    kemm għandek snin

    għandi ħames snin
    għandi ħdax-il sena
    għandi mitt sena

    how old are you?

    I'm five years old
    I'm 11 years old
    I'm 100 years old

    hu akbar minni sentejn

    mhux kbir daqsi

    fl-eta' tiegħu

    he is two years older than I am

    he is not as old as I am

    at his age

    id-disgħa u għaxra

    l-għaxra u kwart

    It-tlieta neqsin kwart ta' wara nofs in-nhar

    9:10

    10:15

    14:45 (afternoon)

    f'nofs in-nhar

    L-arloġġ 'il quddiem / lura

    L-arloġġ tajjeb

    arloġġ - arloġġi

    at midday

    the watch / clock is fast / slow

    the clock watch is right

    watch, clock

    sena / snin

    Illum l-ewwel ta' Frar

    Fit-tlieta ta' Settembru

    il-Ħamis

    year / s

    today's the first of Feb

    on the third of Sept

    Thursday

    ħamest elef

    Ħamest ijiem

    ħamest irġiel

    5,000

    five days

    five men

    mara / nisa

    woman / women

    għalqa / għelieqi

    field

    dawk għandhom xahar biss

    those are only one month old

    kemm huma l-wieħed?

    għaxar euro l-wieħed

    how much for one?

    10 euro for one

    mhux għaljin, hux?

    they aren't expensive, are they?

    tiġieġ/a, tiġiġiet

    chicken

    bitħa, btieħi

    yard

    fellus / flieles

    papra, papri

    ħmar/a, ħmir

    chick

    duck

    donkey

    bajd (coll. noun), bajda, bajdiet

    egg

    il-tifel iż-żgħir

    his youngest son

    sitta u sebgħa kemm huma?

    what's six plus seven?

    mistieden
    mistiedna
    mistiednin

    invited

    żelaq - jiżloq / jiżolqu

    żlaqt

    to slip

    meta ma nkunx xogħol

    meta ma jkollix xogħol

    when I'm not working

    when I have nothing to do

    baqa' - jibqa / jibqgħu

    bqajt - baqgħet - baqgħu

    Ma nibqax nisimgħu t-traffiku

    to stay, remain

    I stop hearing the traffik

    għereq - jegħreq / jergħqu

    għeriqt- għerqet - għerqu

    to drown, sweat

    fit-talb

    in prayers

    l-ewwell ta' Frar

    it -tnejn ta' Novembru

    il-ħamsa ta' Settembru

    February 1st

    November 2nd

    Sept. 5th

    Moħbi
    Moħbija
    moħbijin

    Il-flus kienu moħbijin fl-armarju

    hidden

    the money was hidden in the cupboard

    irid ikollok hafna paċenzja - you have to be very patient
    irid ikolli ħafna.....
    future = same

    ridt ikolli
    ried ikollu
    ried ikollna
    ried ikollkom
    ried ikollhom

    ...

    bit-takkuna

    with heels

    tmiem il-ġimgħa

    weekend

    ma stajtx inħoss is-swaba ta saqqajja

    I couldn't feel my toes

    kif tiktibha?

    how is it written?
    how do you write it?

    nġib l-iddejat.

    I get ideas

    il-biċċa l-kbira

    il-biċċa l-kbira tal-istudenti tiegħi

    the majority

    the majority of my students

    iktar u iktar waqt

    more and more during

    xi ħaġa tajba għas-saħħa

    something healthy

    waqt il-lezzjoni tat-tango, għajjejt / kont għajjiena

    ...

    ...

    two days

    mill-ewwel

    at once

    Ħela ta' ħin

    waste of time

    kont ilni ma narahom

    I hadn't seen them for ages

    jiftaħar - Jiftaħru

    ftaħart
    FTAħAR
    ftaħret

    they boast

    neqred - neqirdu

    qridt
    QERED
    qerdet

    to moan

    iktar ma tkun tajjeb, iktar tiżfen

    the better you are, the more you dance

    qed nistenniha

    I'm looking forward to it

    Please allow access to your computer’s microphone to use Voice Recording.

    Having trouble? Click here for help.

    We can’t access your microphone!

    Click the icon above to update your browser permissions above and try again

    Example:

    Reload the page to try again!

    Reload

    Press Cmd-0 to reset your zoom

    Press Ctrl-0 to reset your zoom

    It looks like your browser might be zoomed in or out. Your browser needs to be zoomed to a normal size to record audio.

    Please upgrade Flash or install Chrome
    to use Voice Recording.

    For more help, see our troubleshooting page.

    Your microphone is muted

    For help fixing this issue, see this FAQ.

    Star this term

    You can study starred terms together

    NEW! Voice Recording

    This is a Plus feature