NAME

Question types


Start with


Question limit

of 127 available terms

Print test

127 Matching questions

  1. The two beings that emerged from the darkness (Sky Father and Earth Mother)
  2. The order of speakers alternate from tangata whenua to manuhiri with speakers from the tangata whenua being the first and last to speak
  3. The sacredness associated with the body
  4. Selling of land
  5. Profane/Common
    Be free from restrictions
  6. Informal greeting, hellow, good health, thank-you, used to agree
  7. Good evening
  8. Hosts to the guests
  9. The past - the days before
    Mua (front, past)
  10. Clarify an idea through teaching and learning
  11. Specific physical, material, emotional and social needs related to physical survival
  12. Links with the heritage passed down by our forbearers
  13. Attitudes to land
  14. Place of standing/place of origin/where one's ancestral roots are
  15. Song
  16. The treaty of Waitangi
  17. Speech-making, oratory
    Formal
  18. Physical aspects
    Left wall (if looking from front)
  19. Goodbye (said by person leaving)
  20. Face to face
  21. Focal point of Maori community
  22. God of winds and storms
    Winds and elements
    The son who disapproved of the warrior son's actions
  23. Donation or gift
    To give
    Expression of appreciation and respect for the hospitality of the hosts
  24. Sacred and the profane
  25. Chant
  26. The Great Darkness
  27. The body and head represent the individual whanau unit
  28. Formal greetings to 3 or more
  29. God of man and war
    Warfare and people
    The warrior son
  30. God of the ocean
  31. To care for, to look after, hospitality, increases our mana and the mana of people we interact with
  32. Life principle/life force/life essence
  33. Customary practices
  34. Joining together - unity
    Hongi - most respectful way to greet each other
  35. The Maori world
  36. Gate or main entrance
  37. God of the forest
    The son who achieved the separation of the primeval parents
  38. God of uncultivated foods
  39. The eyes of the symbolic family unit will reflect total well-being
  40. The life force of the Maori culture
  41. Invokes the spirits and brings the living and dead together
    The ceremonial call of welcome performed by women
  42. Goodbye (said by person staying)
  43. Land, placenta
  44. God of agriculture and peace
    Cultivated foods
  45. An appreciation of the Mauri of individuals, whanau, and every whanau within a community
  46. I am from ___
  47. A metaphor for cultural rules of engagement
    Formal welcoming ceremony of the Maori conducted on the marae
    The ritual of encounter
  48. The divine element
  49. Non-Maori of European origin
  50. Life force/essence
    Breath of life
  51. Awareness of heredity from forbearers
  52. Good morning
  53. The principle of all working to support each other across all generations
  54. Fern root
  55. Stars
  56. Greetings to 2 people
  57. The 2 styles that the whaikorero procedure will follow
  58. See you again
  59. Moon
  60. God of earthquakes
  61. The Great Nothing
  62. Traditional greetings - acknowledges land, wharenui, the dead, the people present, the reason for gathering
  63. Goodbye (when talking on the telephone)
  64. The right to land/resources
  65. Sun
  66. The World of Light
  67. The human element
  68. The creator is a powerful influence and the uniqueness of being Maori is sustained through this belief
  69. Revenge
  70. Families --> sub-tribes/clans --> tribes --> canoe confederations
  71. Parts of the body
  72. Natural Water
  73. Most tapu part of the body
  74. The challenge - to ascertain whether visitors come in peace or for war
  75. Model proposed by Durie 1994
    Taha Wairua
    Taha hinengaro
    Taha tinana
    Taha whanau
    Te taiao
  76. Psychological health (emotional/mental)
    Back wall of the house
  77. An understanding of emotional development in all areas
  78. Formal greetings to 1
    You are representing all ancestors before you and all representatives after you
  79. The Dawn Maiden
    The daughter to Tane + Hine-ahu-one
    Name changed to Hinenuitepo - great ancestress of the night
  80. Family health
    Right wall (looking from front)
  81. Ancestors/gods
  82. Ablutions block
  83. The female element
  84. Shake hands
  85. Day and night
  86. Calendar set the economic cycle for planting and harvesting
  87. Dining hall
    Noa
  88. Meeting house
  89. The darkness in which the sons of Rangi debated
  90. Battle
  91. Gifting of land
  92. The responsibility of guardianship
  93. Gatherings
  94. The future - the days after
    Muri (back, future)
  95. Goodbye (said by either)
  96. Genealogy
  97. Frames our thinking
  98. Meal/feast
  99. Makes us think about things a bit more than usual
  100. Have a good day
  101. Guests to the host
  102. The sneeze of the first female
  103. Health/wellbeing
  104. Healthy, alive, well
  105. All things are connected
  106. Establishes the nature of the relationship
    Wero = challenge
  107. All tangata whenua speak first, then all manuhiri speak with the last speaker being tagata whenua
  108. Burial sites
  109. Mythological being - caretaker
  110. Greetings to 3 or more
  111. Where are you from?
    Place of origin - where your ancestors are from (marae)
  112. Honour, respect, integrity, control, power, esteem
    Authority, control, influence, power
  113. Formal greetings to 2
  114. Identity
  115. Male and female
  116. Learning that arouses, stimulates and uplifts is important
  117. To guide, to guard
  118. Fundamental to wellness
  119. Sacred
    A means of social control, restrictions
  120. Spiritual aspects
    Front wall
  121. Female fashioned from clay
  122. Greeting
    Maori will reiterate their connections with the land through tribal aphorisms
  123. People of the land/hosts
    Locals
  124. Environment
  125. Sweet potato
  126. Sick, ailing, death
  127. Lines of descent
  1. a Mana
  2. b Wharenui
  3. c Te taha whanau
  4. d Hei kona ra!
  5. e Marama
  6. f Tena koutou
  7. g Karanga
  8. h Kumara
  9. i Hakari
  10. j Hui
  11. k Wero
  12. l Octopus - Wairuatanga
  13. m Octopus - Whanaungatanga
  14. n Manuhiri to tangata whenua
  15. o Mihimihi
  16. p Wharepaku
  17. q Ruaumoko
  18. r Te taiao
  19. s Ora
  20. t Te Tai Ao
  21. u Te ao Maori
  22. v No hea koe?
  23. w Mana whenua
  24. x Taniwha - kaitiaki
  25. y Papatuanuku
  26. z Te tiriti o Waitangi
  27. aa Tuakiri
  28. ab Tangata whenua
  29. ac No _____ ahau
  30. ad Octopus - Waiora
  31. ae Tawhirimatea
  32. af Te Ao Marama
  33. ag Te whenua
  34. ah Mate
  35. ai Mauri
  36. aj Heuristic metaphor
  37. ak Wai Maori
  38. al Ha
  39. am Tuhonohonotanga
  40. an Te tapu o te tinana
  41. ao Tiaki
  42. ap Kia ora korua
  43. aq Hariru
  44. ar Taha kikokiko
  45. as Na whetu
  46. at Kia pai to ra!
  47. au Te taha hinengaro
  48. av Language
  49. aw Te Wero
  50. ax Hoko whenua
  51. ay Constitutive metaphor
  52. az Pakeha
  53. ba Kaitiakitanga
  54. bb Octopus - Ha a Koro ma a kui ma
  55. bc Paeke
  56. bd Te Po
  57. be Tena koe
  58. bf Wharekai
  59. bg Haumietiketike
  60. bh Paeke and Tauutuutu
  61. bi Turangawaewae
  62. bj Marae
  63. bk Tikanga
  64. bl Te ira atua
  65. bm Whanau --> Hapu --> Iwi --> Waka
  66. bn Kanohi ki te hanohi
  67. bo Utu
  68. bp Ka kite ano!
  69. bq Tihe Mauri Ora
  70. br Te uha
  71. bs Po marie
  72. bt Waharoa
  73. bu Nga wahanga o te tinana
  74. bv Octopus - Whatumanawa
  75. bw Noa
  76. bx Pakanga
  77. by Tatai
  78. bz Pepeha
  79. ca Tangata whenua to Manuhiri
  80. cb Octopus - Mauri
  81. cc Octopus - Te whanau
  82. cd Ranginui and Papatuanuku
  83. ce Koha
  84. cf Taha wairua
  85. cg Whaikorero
  86. ch Kia ora
  87. ci The head
  88. cj Tangaroa
  89. ck Hine-ahu-one/Hine-hau-one
  90. cl Te Ao me Te Po
  91. cm Waiata
  92. cn Matariki
  93. co Whakapapa
  94. cp Nga ra o mua
  95. cq Morena/Ata marie
  96. cr Tapu
  97. cs Tane me Te Wahine
  98. ct Karakia
  99. cu Haere ra!
  100. cv Urupa
  101. cw Octopus - Hinengaro
  102. cx Tapu me Te noa
  103. cy Hei konei ra!
  104. cz Octopus - Mana ake
  105. da Tuku whenua
  106. db Octopus - Taha tinana
  107. dc Nga ra kei muri
  108. dd Rongomatane
  109. de Te po i whiri ai nga tama a Rangi
  110. df Te Whare Tapa Wha
  111. dg Powhiri
  112. dh Te ira tangata
  113. di Hauora
  114. dj Tumatauenga
  115. dk Tauutuutu/Tu mai, tu atu
  116. dl Kia ora koutou
  117. dm Atua
  118. dn Tamanuitera
  119. do Aruhe
  120. dp Manaaki
  121. dq Tauparapara
  122. dr Te Kore
  123. ds Tanemahuta
  124. dt E noho ra!
  125. du Hinetitama
  126. dv Tena korua
  127. dw Pedagogical